Scary #'s for Toronto Canada.

casey

Banned
Location
Toronto Canada
Last year: From Dec 1 to Jan 5 - 11 clears per contract
From Jan 5 to mid March-6 clears per contract

This year:From Dec 1 to Jan 5 - 1 clear, half the contracts (melted away)

3/4 of removal was done Dec1 to Jan 5 last year.
 
Last edited:

plowking35

2000 Club Member
Location
SE CT
Casey
I have to ask, what in the sams **** are you talking about?? Between this thread and the one about gouging, I cant seem to follow the point you are trying to make. In one thread Toronto got dumped on, and now you only snow blew 1/2 the route once. Add to that the posts are murky at best when you try to explain your self. Am I losing something in the translation??
Please clear this up for me.
Dino
 
OP
C

casey

Banned
Location
Toronto Canada
Originally posted by casey
Toronto seems to be an island around which a heavy fortress of snow has fallen this year.
We had a major snow event in '99 & my prices skyrocketed for non-contract residentials pleading for assistance.

I think it is quite clear I was not referring to this year.
 
OP
C

casey

Banned
Location
Toronto Canada
OK, lets put it this way. We've been sittin on our azz's this season while last year about 70% of our snow removal was done in this period. Doesn't mean anything but if the trend hold up I may have to sell my computer & take night courses in English grammar.
 

DaveK

Senior Member
I know a little spanish. And just a couple words in french. I went to freetranslation.com to come up with that question. :)

BTW, I just used it to figure out your signature.

"Ah that the snow has snowed" is what it came up with. Is that a good trarnslation?
 

4 Saisons

Senior Member
Hum...My signature isn't totally corect...I wasn't remember from wich poem of Emile Neligan this sentence was from. So i did a search and retrieve that poem and surprise, the original version is " Ah! comme la neige a neigé! "....That's the problem of the french language, too much words for the same thing. Probably not easy at all for you to learn it...anyway.

There is that poem..

Evening of winter From Emile Nelligan

Ah! how snow snowed!
My pane is a garden of white frost.
Ah! how snow snowed!
What the spasm of living
Ô the pain that I have, which I have!

All the ponds lie cold,
My heart is black: Where do I live? where do I go?
All its hopes lie cold:
I am the Norway news
From where fair the ciels was gone from there.

Cry, birds of February,
With the disaster shiver of the things,
Cry, birds of February,
Cry my tears, cry my pinks,
With the branches of the genévrier.

Ah! how snow snowed!
My pane is a garden of white frost.
Ah! how snow snowed!
What the spasm of living
Ah all the trouble that I have, which I have!...

The phrase is still used because common people don't like the snow and this few word give an excellent image of how dark they see that white stuff.
 

Top Forums

Similar threads

Similar threads

Top